遠(yuǎn)古時(shí)期,山頭上住著人家,為了建制取名團(tuán)結(jié)。 |
清朝年間,根據(jù)藏語漢化過來,1994年成立結(jié)扎村村民委員會。 |
與2008年由中灣村和張嘎村合并,命名為長青村。含義為青山綠水,草木長青的意思。 |
中山村村民委員會曾用名中山公社,坐落于中山頂,后來由于土改,將村址新建在山草灘,改村名為中山村。 |
明代到建國前銀本村只有方家和袁家姓氏,當(dāng)時(shí)袁家人口少方家姓氏較多。故村里人起名為方家臺,后經(jīng)發(fā)展到建國后政府起名為粗路村。 |
牛壩村村民委員會曾用名牛壩公社,坐落于牛壩延灣,后來由于土改,將村址新建在牛壩下灣,改村名為牛壩村。 |
據(jù)查在明朝時(shí)期,修建法藏寺時(shí),用來儲藏磚瓦的場地,故名。 |
大坪,原作“太平”,后簡化作大坪。別名:大坪子、太平溝。“太平”即民國年間農(nóng)民為躲避搶匪,遷往大坪子開荒辟草,大坪子原為本村的一個(gè)自然村(即七社所在地),后用作村名委員會名稱。 |