六景圩,傳清雍正八年(1730)八聯(lián)谷閉村人遷此建圩,因周圍有大灣旋渦、雞龍珠、蝦公巖、孫女石、拜龍卷、木棉花六個風(fēng)景點(diǎn),故名。[詳細(xì)] |
民國初設(shè)良溪團(tuán),1924年稱良圻。[詳細(xì)] |
因駐地是廣西農(nóng)墾國有良圻農(nóng)場于1952年2月建場,最早名稱命名為“芳香農(nóng)場”;且農(nóng)場最早時種植有香茅草而得名。寓意該社區(qū)企業(yè)、居民生產(chǎn)生活事業(yè)諸事順利勝意。[詳細(xì)] |
布文,原寫成咘呅,壯語Mbojmbaenj,“咘mboj”指泉,“呅mbaenj”涌出、冒出,指泉井。傳清康熙九年(1670)陸姓人從邕寧五塘榃南村遷建,因村旁低洼處常有泉水涌出,故名。1935年沿江鄉(xiāng)鄉(xiāng)長陸世強(qiáng)為便于書寫,改寫成布文[詳細(xì)] |
“竹標(biāo)”原名竹表,“表”方言意為邊端,因在竹邊建村得名,1917年因諧音改稱竹標(biāo)。[詳細(xì)] |
清雍正八年(1730)陸姓人從巒城格木搬來官山腳下定居,故名。[詳細(xì)] |
“石洲”村名,明萬歷三十八年(1610)甘姓人從賓陽縣遷此建村,以村西南郁江中央石洲灘取名,故名。[詳細(xì)] |
那莫,壯語Nazmueg,“那naz”指田,“莫mueg”指模糊,意為云霧籠罩之田。傳清順治十二年(1655年)李姓兩兄弟從那務(wù)村遷建,因地處山區(qū),每天云霧籠罩,故名。[詳細(xì)] |