云南方言稱湖泊、池塘、沼澤等都為“海子”,因該地有一沼澤地,所以得名海子。因社區(qū)居民委員會(huì)駐地海子。 |
因該轄區(qū)有兩口百年老井,傳說井中有龍,多稱井為“龍井”,故稱龍井。社區(qū)居委會(huì)駐地龍井。 |
此地地形兩山成坳,形似麒麟,故得名麒麟。社區(qū)居民委員會(huì)駐地麒麟。 |
因該地有個(gè)地下河出水口,經(jīng)常會(huì)看到有魚,得名魚洞。 |
此地有兩棵較大的桂花樹,故名桂花。社區(qū)居民委員會(huì)駐地桂花。 |
因本村很多巷子,得名巷子村。社區(qū)居民委員會(huì)駐地巷子。 |
因最初村子內(nèi)有觀音閣(廟),故而得名觀音。 |
因境內(nèi)有一座石山,形似傳說中的龍,名石龍山,簡(jiǎn)稱石龍。 |